Poznaj eTwinning:

Jakie są możliwe języki współpracy, czyli języki, w których szkoły będą się porozumiewały i przygotowywały materiały?

Oczywiście językiem współpracy mogą być wszystkie języki państw członkowskich Unii Europejskiej (Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irlandia, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Niemcy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Turcja, Węgry, Włochy, Wielka Brytania), a także Islandii i Norwegii.
Ale trzeba pamiętać, że opisy projektu powinny być zrozumiale dla Biur Kontaktowych. Oczywiście najbardziej popularny jest język angielski, ale z powodzeniem można zastosować opisy w języku niemieckim czy francuskim.
W przypadku języków rzadziej spotykanych (np. grecki, hiszpański, szwedzki, itp.) warto w opisie dodać zdań w języku angielskim (lub polskim, jeśli główny opis jest w języku partnera), aby obie strony miały pełny obraz planowanych działań.

Dodano: 26 08 2008
Publikacja: Gracjana Więckowska
Ostatnie zmiany: 28-12-2010